Amal Marogy is Affiliated Researcher in Neo-Aramaic Studies at the University of Cambridge and is Founder and Executive Director of Aradin Charitable Trust (www.aradin.org.uk). She holds a PhD in Oriental Languages and Cultures from the University of Ghent (Belgium). She taught Arabic at the University of Cambridge and was Director of Studies in Asian and Middle Eastern Studies at King’s College. Amal launched and organized the first and second Foundations of Arabic Linguistic Conference series in Cambridge and has launched a new series of conferences under the title New Horizons in Intercultural Dialogue. The inaugural conference ‘Cultural Heritage of the Christian Communities in the Middle East: challenges and opportunities’ was held at Trinity Hall (Cambridge) on 14 and 15 November.
Subject groups/Research projects
Neo Aramaic, Christianity in the Middle East, preservation of cultural heritage, Intercultural dialogue, Women in minority communities, Arabic linguistics.
The present research project will focus on a sub group of related NENA dialects, namely that of the Ṣapna region (Province of Duhok in North Iraq). These dialects have lost most of their fluent speakers. These speakers are the last bearers and transmitters of a rich and ancient linguistic, social and cultural heritage in its most intact form.
The research seeks to document the cultural history of this region and record the endangered oral tradition before it is too late. One major component in this research is to highlight the gender-based differences in language use and story telling and women’s role as guardians and transmitters of language and culture.
The Foundations of Arabic Linguistics: Sībawayhi and Early Arabic Grammatical Theory. Studies in Semitic Languages and Linguistics, 65. Edited by A. E. Marogy with a foreword by M.G. Carter. Brill: Leiden and Boston.
Kitāb Sībawayhi. Syntax and Pragmatics. (2010). Studies in Semitic Languages and Linguistics, vol. 56. Brill: Leiden and Boston.
La Mafarr. Handbook of Arabic Grammar (2007). Van Mol, M. & Amal Marogy. Peeters: Leuven. (in Dutch)
La Mafarr. Excercises and Key. (2007). Amal Marogy & Van Mol, M. Peeters: Leuven. (in Dutch)
Arabic translation of Brussels, History of a Brabant City. (2001). Rosseels Printing Company nv. Leuven.
“Christians of Iraq: ethnic identity rediscovered or constructed?” in Les Chrétiens d'Orient: histoire et identité. Studia Arabica XXIII,dirigée par Marie-Thérèse Urvoy. Edition de Paris. 2014.
"Zayd, ʿAmr and ʿAbdullāh: Theory of Proper Names and Reference in Early Arabic Grammatical Tradition." in The Foundations of Arabic Linguistics: Sībawayhi and Early Arabic Grammatical Theory. Studies in Semitic Languages and Linguistics, 65. Edited by A E. Marogy with a foreword by M.G. Carter. Brill: Leiden and Boston. 2012.
"Kitāb Sībawayhi and Modern Linguistics. A Synoptic View of a Complementary Relationship". Synergies Monde arabe, n° 7 – 2010, pp. 29-34.
"Inversion, definiteness, and Case Assignment in Arabic Nominal Structure: the Classical Theory". Al-‘Arabiyya, (2004: 37), pp. 77-99
The Legacy of the Kitāb: Sībawayhi's Analytical Methods within the Context of the Arabic Grammatical Theory, by R. Baalbaki. Journal of Islamic Studies. Oxford University Press. January 2011: 22 (1).
Kitāb Sībawayhi: Transmission and Interpretation (June 2015).
The Christian Region of Ṣapna: history, culture and language (June 2016).
Media presence (a selection):
The Times, (2014). “After 16 centuries, the Christians of Nineveh face a battle for survival.” [online] Available at: http://www.thetimes.co.uk/tto/faith/article4171259.ece [Accessed 9 Aug. 2014].
EWTN https://www.youtube.com/watch?v=UGWEgrUd5IM (11.36-15.35 minutes)
Dr Amal Marogy spoke to BBC World News about the persecution of Christians in the Middle East and what she thought was likely to happen to the Christian communities in the region, as well as their cultural heritage.